Koliko dugo æemo se pretvarati da svet nije u ratu?
Fino a quando l'America fingerà che il mondo non è in guerra?
Ne možeš se pretvarati da se nije dogodilo.
Non puoi fare finta che non sia successo.
Ako ne slušaš utakmicu, bar saznaj rezultat, da bi se mogao pretvarati da si je slušao.
Se proprio non vuoi ascoltare la partita, almeno puoi farti dire il risultato in modo da poter fingere di averlo fatto.
Ne želim se pretvarati da znam kako æe taj rat izgledati ili kakvom se bojištu voditi, ali znam da tada neæu biti živ.
Non faro' finta di sapere che aspetto avra' quella guerra, o su quale campo di battaglia avra' luogo, d'altra parte non saro' vivo per vederla.
Da li stvarno misliš da se možeš pretvarati da ti se sviða film koji mrziš do kraja života?
Pensi davvero di poter far finta che ti piaccia un film che in realta' odi per il resto della tua vita?
Hajdemo se na trenutak pretvarati da nisi sasvim lud.
Fingiamo per un momento che non sei completamente pazzo.
Mogao bi se bar pretvarati da želiš biti ovdje.
Potresti almeno far finta di essere venuto qui volentieri.
Otkad sam se pocela pretvarati da mi se sviða.
Proprio prima di cominciare a fingere che mi piaceva.
Ne, ali nemojmo se pretvarati da ne znamo prave motive zašto vojska želi ovaj sluèaj.
No, ma non fingiamo di ignorare perchè l'esercito vuole questo caso. Ah, poteri paranormali!
Poslat æeš me natrag u LA sa mojom ženom i djetetom bez ikakvog znanja da se ovo ikada dogodilo tako da se i dalje možeš pretvarati da imaš sretnu obitelj?
Come puoi rimandarmi a Los Angeles da mia moglie e dal bambino e pretendere che siamo di nuovo una famiglia felice dopo cio' che e' successo?
Nemogu se pretvarati da je isto kao juèer.
Non posso fingere che sia lo stesso mondo di ieri.
Nadala sam se da æeš me shvatiti, pa se pretvarati da to nisi rekao.
Speravo solo che afferrassi il suggerimento e facessi finta di non averlo mai detto.
Ne mogu se pretvarati da se ništa ne dogaða.
Non posso fingere di essere estraneo a questi eventi.
Ajmo se samo pretvarati da je loptica zadnji par u Manolosu kod Barneya.
Fingiamo che la palla sia l'ultimo paio di manolo da barneys.
Èovjeèe, nemoj se pretvarati da ti nisi takav tip koji ima listu svih djevojaka sa kojima je spavao.
Amico, non far finta di non essere il tipo di persona che ha una lista di tutte le donne con cui e' andato a letto.
Ja æu se pretvarati da sam djevojka koju startuješ.
Faro' finta di essere la ragazza con cui ci stai provando.
Neæu se pretvarati da nisam primetila njeno telo, ali da ne skreæem sa teme.
Non posso far finta di non aver notato il suo corpo... Ma stiamo cambiando argomento.
Možemo se pretvarati da je tu veliki orkestar violina i sviraju samo da bi mi mogli plesati.
fingeremocheci sia una grande orchestra di violini e che suoni solo pernoi, mentre balliamo.
Ili æemo se pretvarati da se to nije dogodilo?
O facciamo finta che non sia mai successo?
Prestani se pretvarati da si nekakav struènjak za oseæanja.
Smettila di cercare di sembrare di essere una specie di esperto di emotivita'.
Ali, ne mogu se i dalje pretvarati da je sve u redu.
Ma non posso continuare a fingere che vada tutto bene.
Nemoj se pretvarati da nisi ponosna.
Mh... non far finta di non esserne orgogliosa.
Greer, možeš li se samo ovaj put prestati pretvarati da si nepobjediv?
Greer, almeno per stavolta, puoi non fingere di essere invincibile?
Eni, dušo, možeš se i dalje pretvarati da je sve u redu, ali nakon onoga što si prošla...
Annie, tesoro, continui a fingere che vada tutto bene... ma dopo cio' che hai passato...
Pretvarati da ima svjetlosti u meni.
Fingere che ci sia della luce in me.
Èula sam da je bila kod 6 prijatelja, zamoliti ih da ostane kod njih, i svi su se morali pretvarati da nisu kod kuæe.
Ho sentito che ha bussato alla porta di sei dei suoi amici per aver un posto dove stare e tutti hanno finto di non essere in casa.
Ti se pretvaraj da imam nalog, a ja æu se pretvarati da tvoja majka ima papire.
Lei faccia finta che io ho un mandato e io faccio finta che sua madre ha i documenti, okay?
Neæu se pretvarati da znam kroz šta prolaziš.
Senti... Non faro' finta di sapere cosa stai passando, ma...
Samo æemo se pretvarati da to nije velika stvar?
Dovremmo far semplicemente finta che non sia una cosa grossa?
Znaèi moramo se pretvarati da on ne postoji?
Quindi dobbiamo fare finta che non esista?
Džone, neæu se pretvarati da ovo nije potpuna besmislica.
Oh, per cortesia, John. Non faro' finta che tutto cio' non sia oltremodo ridicolo.
Neću se pretvarati da sam bio kroz sve što imate.
Non fingerò... di poter capire tutto quello che hai dovuto affrontare.
Neæu se pretvarati da sam ti.
Non voglio fingere di essere te.
I dalje æeš se pretvarati da ne igraš?
Vuoi ancora fingere di non partecipare al gioco?
Bolje je to prihvatiti nego se pretvarati da nije tako.
E' meglio accettarlo... che far finta che non sia vero.
Mogu se pretvarati da nisam video.
Non posso far finta di non averti aperto.
U redu, slušaj, ja ne neæe pretvarati da shvate što se dogaða ovdje.
Ok, ascolta, non farò finta di capire cosa stia succedendo.
Ne možeš se pretvarati da se ništa nije dogodilo.
Non puoi far finta che non sia successo nulla. Io non sono...
Ti se možeš pretvarati da si crnac i da nas tako izbaviš odavde.
Ok, per farci uscire di qua forse dovrai fingere di essere nero.
Lepo je da se možemo pretvarati da smo svi prijatelji.
È bello poter far finta di essere tutti amici.
1.727334022522s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?